NEWS 2018


ALC - Musikprojekt erhält Auszeichnung / Music project receives award / Il progetto musicale viene premiato / Un projet musical récompensé

Das internationale Sommer Musikcamp "Integration durch Musik", ein Projekt des Distriktes 114W - Region 4 - Vorarlberg für das ALC-Projektjahr 2017/18 wurde im November 2018 im Rahmen des 7. Kinderrechtspreises des Landes Vorarlberg ausgezeichnet.

Singen mit Kindern mit Migrationshintergrund/ Canto con i bambini con un background migratorio / Chanter avec des enfants issus de l'immigration / Singing with children with migration background in Vorarlberg - Austria 114-W

Lions Club Rheintal am Kumma


Board Meeting Padova 3-4.11.2018


Beim Boardmeeting am Samstag (3. November) wurde über die ALC geförderten aktuellen Hilfsprojekte berichtet und über Verbesserungen in der Kommunikation zu den Clubs beraten. Der Zwischenbericht über das vom LC Gleisdorf initiierte und vom ALC mit 25.000 € unterstützte Projekt „Im Alter zu Hause leben“ wurde mit besonderem Interesse aufgenommen. Die Probleme, die sich aufgrund der demographischen Entwicklung (Überalterung) unserer Bevölkerungsstruktur ableiten, sind in den anderen Mitgliedsdistrikten ähnlich gelagert. Bei dem steirischen ALC-Projekt ist es den Projektinitiatoren gelungen, das Land Steiermark als dauerhaften Projektträger zu gewinnen. Ein themengleiches grenzüberschreitendes Projekt mit dem ungarischen Komitat Györ (Age-friendly Region) wird aktuell als EU gefördertes INTERREG-Projekt mit einem Förderanteil von 85% umgesetzt. Das Ziel des Projekts ist, einen neuen Gesundheitsdienst aufzubauen, der in engem Kontakt mit älteren Menschen und ihren Angehörigen über die Möglichkeiten in den Bereichen Pflege und Betreuung in der Oststeiermark informiert und einen bedürfnisgerechten Hilfeplan erarbeitet. Es ist dem LC Gleisdorf (DI Peter Lidl) gelungen, mit dem, ALC geförderten Projekt einen wichtigen Impuls zu setzen, der nunmehr nachhaltig weiter verfolgt wird und auch für andere ALC Distrikte von Interesse ist.

At the board meeting on Saturday (3 November), reports were given on current ALC-funded aid projects and improvements in communication with the clubs were discussed. The interim report on the project "Living at home in old age" initiated by LC Gleisdorf and supported by the ALC with 25,000 € was received with particular interest. The problems that derive from the demographic development (ageing) of our population structure are similar in the other member districts. In the case of the Styrian ALC project, the project initiators have succeeded in gaining the province of Styria as a permanent project sponsor. A similar cross-border project with the Hungarian county of Györ (Age-friendly Region) is currently being implemented as an EU-funded INTERREG project with a funding share of 85%. The aim of the project is to set up a new health service which, in close contact with elderly people and their relatives, provides information about the possibilities in the areas of care and nursing in Eastern Styria and develops a needs-based assistance plan. The LC Gleisdorf (DI Peter Lidl) has succeeded in giving an important impulse with the ALC funded project, which is now being pursued sustainably and is also of interest for other ALC districts.

Durante la riunione del consiglio di amministrazione di sabato 3 novembre, sono stati riportati i progetti di servizio in corso finanziati dall'ALC e sono stati discussi i miglioramenti nella comunicazione con i club. Il rapporto intermedio sul progetto "Vivere a casa in età avanzata" avviato da LC Gleisdorf e sostenuto dall'ALC con 25.000 € è stato ricevuto con particolare interesse. I problemi che derivano dallo sviluppo demografico (invecchiamento) della nostra struttura demografica sono simili negli altri distretti membri. Nel progetto ALC della Stiria, i promotori del progetto sono riusciti ad aggiudicarsi la provincia della Stiria come sponsor permanente del progetto. Un progetto transfrontaliero simile con la contea ungherese di Györ (Regione adatta agli anziani) è attualmente in fase di realizzazione come progetto INTERREG finanziato dall'UE con una quota di finanziamento dell'85%. L'obiettivo del progetto è quello di creare un nuovo servizio sanitario che informi gli anziani e i loro parenti sulle possibilità di assistenza e di cura nella Stiria orientale e sviluppi un piano di assistenza basato sui bisogni a stretto contatto con loro. Il LC Gleisdorf (DI Peter Lidl) è riuscito a dare un impulso importante con il progetto sostenuto dall'ALC, che ora viene perseguito in modo sostenibile e che è di interesse anche per altri distretti ALC.

Lors de la réunion du conseil d'administration du samedi 3 novembre, les actions en cours financées par l'ALC ont fait l'objet d'un rapport et des améliorations dans la communication avec les clubs ont été discutées. Le rapport intermédiaire sur le projet "Vivre à domicile pendant la vieillesse" initié par le LC Gleisdorf et soutenu par l'ALC avec 25.000 € a été reçu avec un intérêt particulier. Les problèmes qui découlent de l'évolution démographique (vieillissement) de notre structure de population sont similaires dans les autres districts membres. Dans le projet ALC de la Styrie, les initiateurs du projet ont réussi à obtenir la province de Styrie comme sponsor permanent du projet. Un projet transfrontalier similaire avec le comté hongrois de Györ (Région conviviale pour les personnes âgées) est actuellement mis en œuvre en tant que projet INTERREG financé par l'UE avec une part de financement de 85 %. L'objectif du projet est de mettre en place un nouveau service de santé qui informera les personnes âgées et leurs proches des possibilités dans les domaines des soins et de l'assistance en Styrie orientale et développera un plan d'assistance basé sur les besoins en contact étroit avec eux. Le LC Gleisdorf (DI Peter Lidl) a réussi à donner une impulsion importante avec le projet soutenu par l'ALC, qui est maintenant poursuivi de manière durable et qui intéresse également d'autres districts de l'ALC.

Exakt vor hundert 100 Jahren, am 3. November 1918 wurde in Padua der Waffenstillstand zwischen Österreich und Italien unterzeichnet. Der Lions Club Padua San Pelagio hat das Ende des ersten Weltkriegs zum Anlass genommen am 4. November 2018 im Namen von ALC zu einer öffentlich zugänglichen Gedenkveranstaltung mit Gastreferenten aus Italien, Deutschland und Österreich einzuladen. GRV Sonja Henhapl-Röhrich hat mit ihren Beitrag „ Erinnerungen an eine ferne Nachkriegswelt und der Suche nach Neuorientierung“ in perfektem Italienisch die österreichischen Lions sehr würdig vertreten. Die Grüße der internationalen Lionspräsidentin Gudrun Yngvadottir überbrachte der Internationale Direktor (2017-2019) Dr. Sandro Castellana.

Exactly one hundred hundred years ago, on 3 November 1918, the armistice between Austria and Italy was signed in Padua. The Lions Club of Padua San Pelagio has taken the end of the First World War as an opportunity to invite, on behalf of ALC, on November 4, 2018 to a public commemoration event with guest speakers from Italy, Germany and Austria. GRV Sonja Henhapl-Röhrich represented the Austrian Lions very worthily with her contribution " Memories of a distant post-war world and the search for new orientation" in perfect Italian. The greetings of the international Lion President Gudrun Yngvadottir were delivered by the International Director (2017-2019) Dr. Sandro Castellana.

Esattamente cento anni fa, il 3 novembre 1918, a Padova, fu firmato l'armistizio tra l'Austria e l'Italia. Il Lions Club Padova San Pelagio ha colto l'occasione della fine della prima guerra mondiale per invitare, a nome dell'ALC, ad un evento di commemorazione pubblica il 4 novembre 2018 con relatori ospiti provenienti da Italia, Germania e Austria. GRV Sonja Henhapl-Röhrich ha rappresentato i Lions austriaci con il suo contributo "Ricordi di un lontano mondo del dopoguerra e la ricerca di un nuovo orientamento" in perfetto italiano. I saluti del presidente internazionale del Leone Gudrun Yngvadottir sono stati consegnati dal Direttore Internazionale (2017-2019) Dr. Sandro Castellana.

Il y a exactement cent ans, le 3 novembre 1918, l'armistice entre l'Autriche et l'Italie était signé à Padoue. Le Lions Club de Padoue San Pelagio a profité de la fin de la Première Guerre mondiale pour inviter, au nom de l'ALC, à une manifestation publique de commémoration le 4 novembre 2018 avec des orateurs invités d'Italie, d'Allemagne et d'Autriche. La VGR Sonja Henhapl-Röhrich a représenté les Lions autrichiens avec sa contribution "Souvenirs d'un monde lointain d'après-guerre et la recherche d'une nouvelle orientation" en italien parfait. Les salutations de la présidente du Lion international Gudrun Yngvadottir ont été prononcées par le directeur international (2017-2019), le Dr Sandro Castellana.

Prof. Dr. Klaus Letzgus vom MD 111 Deutschland hat in seinem Vortrag u.a. auch auf das erforderliche Engagement der Lions für ein geeintes Europa hingewiesen und dabei gemeinsame Initiative und Projekte auf Ebene der existierenden europäischen Lions Plattformen - Alpine Lions Cooperation (ALC), North Sea Lions (NSL) und Baltic Sea Lions (BSL) angesprochen.

Prof. Dr. Klaus Letzgus of MD 111 Germany pointed out in his lecture, among other things, the necessary commitment of the Lions for a united Europe and addressed joint initiatives and projects at the level of the existing European Lions platforms - Alpine Lions Cooperation (ALC), North Sea Lions (NSL) and Baltic Sea Lions (BSL).

Il Prof. Dr. Klaus Letzgus dell'MD 111 Germania ha sottolineato nella sua conferenza, tra le altre cose, il necessario impegno dei Lions per un'Europa unita e ha affrontato iniziative e progetti comuni a livello delle piattaforme Lions europee esistenti - Alpine Lions Cooperation (ALC), North Sea Lions (NSL) e Baltic Sea Lions (BSL).

Klaus Letzgus du MD 111 Allemagne a souligné dans sa conférence, entre autres choses, l'engagement nécessaire des Lions pour une Europe unie et a abordé les initiatives et projets communs au niveau des plateformes européennes existantes des Lions - Alpine Lions Cooperation (ALC), North Sea Lions (NSL) et Baltic Sea Lions (BSL).

Dank an den ALC Generalsekretär Albert Ortner, Governor Gianni Sarragioto (Distrikt 108Ta3) und an die Lionsfreunde in Padua für die Vorbereitung und Ausrichtung dieser Veranstaltung.

Thanks to ALC General Secretary Albert Ortner, District Governor Gianni Sarragioto (District 108Ta3) and Lion Friends in Padua for preparing and hosting this event.

Si ringraziano il Segretario Generale dell'ALC Albert Ortner, il Governatore Distrettuale Gianni Sarragioto (Distretto 108Ta3) e i Lions di Padova per aver preparato e ospitato questo evento.

Merci au secrétaire général de l'ALC Albert Ortner, au gouverneur du district Gianni Sarragioto (district 108Ta3) et aux Lions de Padoue pour avoir préparé et accueilli cet événement.

Willi Himmel, DG 114M (2020/21)